Translation of "off the alarm" in Italian


How to use "off the alarm" in sentences:

What we need is at precisely the right moment some trusted member of the museum staff has to obligingly switch off the alarm system.
Ci serve, al momento opportuno, un membro del personale fidato... che cortesemente disattivi l'allarme.
He ordered me to set off the alarm.
Mi ha ordinato di attivare l'allarme.
By setting off the alarm today, you doubled the security by now!
Spegnendo l'allarme oggi, hai fatto raddoppiare la sicurezza!
That will set off the alarm and stop the transfusion.
Questo fara' scattare l'allarme e fermera' la trasfusione.
Filter all communications that comes in here and turn off the alarm.
Filtra tutte le comunicazioni che arrivano qui e spegni l'allarme.
Or maybe someone just figured out how to turn off the alarm.
O magari qualcuno ha solo capito come spegnere l'allarme.
You can't dismantle the land mine without setting off the alarm.
Non potete disinnescare la mina senza disattivare l'allarme.
My team did not set off the alarm.
La mia squadra non ha fatto partire l'allarme.
A power surge must have set off the alarm.
Il calo di tensione deve aver fatto scattare l'allarme.
They don't know how he got out without setting off the alarm.
Non sanno come sia uscito senza attivare l'allarme.
Sorry, um, which one is it to switch off the alarm?
Scusate... Quale di questi spegne l'allarme?
Set off the alarm, but the owner of the shop didn't want to file a report when NYPD got there.
Ha fatto scattare l'allarme, ma il proprietario del negozio non ha voluto sporgere denuncia quando e' arrivata la polizia.
Then I set off the alarm and inform the police.
Si attivera' l'allarme e verra' informata la polizia.
We can't just set off the alarm, Neal.
Non possiamo far scattare l'allarme, Neal.
Oh, it doesn't matter, sir, you set off the alarm.
Non importa, signore. Ha fatto scattare l'allarme.
Set off the alarm, then timed the response.
Hanno attivato l'allarme... - E cronometrato il tempo di reazione.
Hanna, get away from the window you're gonna set off the alarm.
Hanna, allontanati dalla finestra, farai scattare l'allarme.
I forgot to turn off the alarm.
Ho dimenticato di togliere la sveglia.
You turned off the alarm on my phone?
Hai spento la sveglia sul mio cellulare?
Next time, don't set off the alarm.
La prossima volta, non far scattare l'allarme.
Took me half an hour just to shut off the alarm.
Mi ci e' voluta mezz'ora solo per staccare l'allarme.
Tell me how you do it, Sam how you keep getting into these places without setting off the alarm.
Dimmi come fai, Sam? Come fai a entrare in questi posti, senza far scattare l'allarme?
Hey, why don't you tell 'em to lay off the alarm for a couple of days?
Ehi, perche' non gli dici di disattivare l'allarme per un paio di giorni?
These guys set off the alarm on purpose.
Questi tipi hanno attivato deliberatamente l'allarme.
We'll need to circumvent the main panel to shut off the alarm.
Dovremo aggirare il pannello principale per spegnere l'allarme.
Yeah, if Woods thinks you set off the alarm by mistake, he'll deactivate it.
Si', se Woods pensa che tu abbia azionato l'allarme per errore, lo disattivera'.
Jason's personal access code turned off the alarm, and then his key opened the inner cage.
Il codice di accesso personale di Jason ha disinserito l'allarme e poi la sua chiave ha aperto la gabbia interna.
You can continue to press the Repeat Alarm button every nine minutes until you turn off the alarm altogether.
È possibile premere il pulsante ogni nove minuti e spegnere completamente la sveglia solo al momento di alzarsi.
1.3530960083008s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?